The Indo-Soviet Treaty of Peace,
Friendship and Co-operation,
Desirous of expanding and consolidating the existing relations
of sincere friendship between them,
Believing that the further development of friendship and cooperation
meets the basic national interests of lasting peace in
Determined to promote the consolidation of universal peace and
security and to make steadfast efforts for the relaxation of international
tensions and the final eliminations of the remnants of colonialism,
Upholding their firm faith in the principles of peaceful coexistence
and co-operation between States with different political and social Systems,
Convinced that in the world today international problems can only
be solved by co-operation and not by conflict,
Reaffirming their determination to abide by the purposes and principles
of the United Nations Charter,
The
Have decided to conclude the present treaty, for which
purposes the following plenipotentiaries have been appointed:
On behalf of the
On behalf of the
Who, having each presented their credentials, which are found
to be in proper form and due order, have agreed as follows:
(ARTICLE I)
The High Contracting Parties solemnly declare that enduring
peace and friendship shall prevail between the two countries and their peoples.
Each party shall respect the independence, sovereignty
and territorial integrity of the other
party and refrain From interfering in the other's internal affairs. The High
Contracting Parties shall continue to develop and consolidate the relations of
sincere friendship, good neighbourliness and
comprehensive cooperation existing between them on the basis of the aforesaid
principles as well as those of equality and mutual benefit.
(ARTICLE II)
Guided by the desire to contribute in every possible way to
ensure enduring peace and security of their people, the High Contracting
Parties declare their determination to continue their efforts to preserve and
to strengthen peace in Asia and throughout the world, to halt the arms race and
to achieve general and complete disarmament, including both nuclear and
conventional, under effective international control.
(ARTICLEIII)
Guided by their loyalty to the lofty ideal of equality of all peoples
and nations, irrespective of race or creed, the High Contracting Parties
condemn colonialism and racialism in all forms and manifestations, and reaffirm
their determination to strive for their final and complete elimination.
The High Contracting Parties shall cooperate with other States
to achieve these aims and to support the just aspirations of the peoples in
their struggle against colonialism and racial domination.
(ARTICLE IV)
The
The
(ARTICLE V)
Deeply interested in ensuring universal peace and security,
attaching great importance to their mutual co-operation in the international
field for achieving these aims, the High Contracting Parties will maintain
regular contacts with each other on major international problems affecting the
interests of both the States by means of meetings, and exchanges of views
between their leading statesmen, visits by official delegations and special
envoys of the two Governments, and through diplomatic channels.
(ARTICLE VI)
Attaching great importance to economic, scientific and technological
co-operation between them, the High Contracting Parties will continue to
consolidate and expand mutually advantageous and comprehensive co-operation in
these fields as well as expand trade, transport and communications between them
on the basis of the principles of equality, mutual benefit and most-favoured nation treatment, subject to the existing
agreements and the special arrangements with contiguous countries as specified
in the Indo - Soviet trade agreement of 26 December 1970.
(ARTICLE VII)
The High Contracting Parties shall promote further development
of ties and contacts between them in the fields of science, art, literature,
education, public health, press, radio, television, cinema, tourism and sports.
(ARTICLE VIII)
In accordance with the traditional friendship established
between the two countries, each of the High Contracting Parties solemnly
declares that it shall not enter into or participate in any military alliance
directed against the other Party.
Each High Contracting Party undertakes to abstain from any
aggression against the other Party and to prevent the use of its territory for
the commission of any act which might inflict military damage on the other High
Contracting Party.
(ARTICLE IX)
Each High Contracting Party undertakes to abstain from
providing any assistance to any third country that engages in armed conflict
with the other Party. In the event of either being subjected to an attack or a
threat thereof, the High Contracting Parties shall immediately enter into
mutual consultations in order to remove such threat and to take appropriate
effective measures to ensure peace and the security of their countries.
(ARTICLE X)
Each High Contracting Party solemnly declares that it shall
not enter into any obligation, secret or public, with one or more States, which
is incompatible with this Treaty. Each High Contracting Party further declares
that no obligation be entered into, between itself and any other State or
States, which might cause military damage to the other
Party.
(ARTICLE XI)
This Treaty is concluded for the duration of twenty years and
will be automatically extended for each successive period of five years unless
either High Contracting Party declares its desire to terminate it by giving
notice to the other High Contracting Party twelve months prior to the
expiration of the Treaty. The Treaty will be subject to ratification and will
come into force on the date of the exchange of Instruments of Ratification
which will take place in
(ARTICLE XII)
Any difference of interpretation of any Article or Articles of
this Treaty which may arise between the High Contracting Parties will be
settled bilaterally by peaceful means in a spirit of mutual respect and
understanding.
The said Plenipotentiaries have signed the present Treaty in
Hindi, Russian and English, all text being equally authentic and have affixed
thereto their seals.
Done in
On behalf of the
(
Minister of External Affairs,
On behalf of the
(
Source: Survival, XIII,
October 1971, pp. 351-3.